Cinéclub en Juin

Mercredi 18 juin , pour la dernière séance avant les vacances d'été, nous avons choisi de vous présenter une comédie de Youri Mamine , sortie en 1994. 

Fenêtre sur Paris (titre francais : Salades Russes) Les résidents d'un appartement communautaire de Saint-Pétersbourg découvrent une fenêtre secrète qui mène à un toit à Paris. Ceux qui ont passé le plus clair de leur vie derrière le rideau de fer ont une chance de tout recommencer, mais la vie n'est pas si rose en Occident. Ce drame russo-français est très apprécié par les Russes. 

Comme d'habitude, la séance débutera à 19h30  à la salle Daudet , 6 chemin du Four et sera suivie d'un partage de nos impressions et de notre buffet partagé.

AFFICHE SALADES RUSSES
logo InCinema noir CMJN copie

Le Cinéclub en Mai

Image Le Miroir

Le mercredi 21 mai 2025, le cinéclub vous propose de voir un film d'Andrei Tarkovski, sorti en 1974, Le Miroir , (en russe Zerkalo), avec Margarita Terekhova, Oleg Yabkovski et FilipYankovski. 

Synopsis  : Le Miroir" est d'abord l'histoire d'un homme qui se souvient de son enfance et de sa mère ou plutôt de la perception qu'il avait de sa mère étant enfant. Cette question du point de vue est essentielle pour tenter de comprendre la forme du film, son éclatement temporel, son mélange de réalisme et d'abstraction, de sensorialité ...

Le réalisateur Andrei Tarkovski a monté pas moins d'une vingtaine de versions différentes du film avant d'être pleinement satisfait par la dernière.

Comme d'habitude, la séance débutera à 19h30  à la salle Daudet , 6 chemin du Four et sera suivie d'un partage de nos impressions et de notre buffet partagé.

logo InCinema noir CMJN copie

CINECLUB 2025

moscou ne croit pas aux larmes

Prochaine séance du cinéclub le 22 janvier 2025 à 19h30 - Salle daudet, 6 chemin du Four. Nous verrons une mélodrame soviétique , sorti en 1980 Moscou ne croit pas aux larmes (en russe Moskwa slezam ne verit) réalisé par Vladimir Menshov).

.
logo InCinema noir CMJN copie
 

Bonnes Fêtes

Langue et Cultures Russes en Pays d'Aix vous souhaite de Bonnes Fêtes !

image

Les mots du jour:

молодо́й , adjectif: jeune
En découle молоде́ц ,
utilisé comme nom, adverbe ou interjection:
un(e) brave, bravo, bien joué, c'est bien!

un cosaque, un brave...

Он угости́л нас молоды́м вино́м.
Il nous a offert du vin jeune.

Молоде́ц, так держа́ть!
Bravo, continue comme ça !

Le mot du jour:

изве́стный , adjectif:
renommé, réputé, connu, célèbre

Илья́ Ре́пин был изве́стным ру́сским худо́жником.
Ilia Répine était un fameux artiste russe.
(attention aux faux amis:
Артист = acteur
Artiste peintre = художник)

Le mot du jour:

о́зеро , nom neutre: lac
l'accent tonique passe sur la deuxième syllabe au pluriel: озёра

Мо́жно сходи́ть на о́зеро, позагора́ть.
On pourrait aller au bord du lac, prendre le soleil.

О́зеро Байка́л - са́мое глубо́кое в ми́ре.
Le lac Baïkal est le plus profond au monde.

Le mot du jour:

о́сень , nom
féminin: automne

Исаак Левитан, Золотая осень. 1895

золота́я о́сень
l'automne doré

О́сенью с дере́вьев опада́ют листья.
En automne, les feuilles tombent des arbres.

Le mot du jour:

зелёный , adjectif: vert
(lorsque la lettre ё est présente, elle porte toujours l'accent tonique)

зелёный чай
thé vert

…А степна́я трава́ пахнёт го́речью,
молоды́е ве́тра зелёны.

(Роберт Иванович Рождественский, 1932-1994 - советский поэт)
... Et l'herbe des steppes sent l'amertume,
les jeunes vents sont verts.

(Robert Ivanovich Rojdestvensky, 1932-1994 - poète soviétique)

Le mot du jour:

сою́з, nom masculin: union

Транспортный корабль "Союз МС" и модуль "Рассвет"
© Иван Вагнер/Роскосмос/ТАСС, архив

Э́то про́сто свобо́дный сою́з.
C’est juste une union libre.

Союз Советских Социалистических Республик (CCCP)
Union des Républiques Socialistes Soviétiques (URSS)

Le mot du jour:

хра́брый , adjectif:
courageux, brave

Вы о́чень хра́брый челове́к.
Vous êtes une personne très courageuse.

Она́ была́ та́кже о́чень храбра́.
Elle était aussi très courageuse.

Les mots du jour:

подходи́ть / подойти́,
verbes de mouvement préfixés unidirectionnel / bidirectionnel perfectifs:
approcher, rapprocher, convenir

Ло́жка подхо́дит ко рту ребёнка.
La cuillère s'approche de la bouche du bébé.

Подошла́ пора́ собира́ть урожа́й.
Le temps de la récolte est arrivé.

Ты не уме́ешь пра́вильно подойти́ к лю́дям с их пробле́мами.
Tu ne sais pas bien aborder les gens avec leurs problèmes.

Пла́тье ей не подошло́.
Cette robe ne lui convenait pas