ско́лько, pronom: combien
Во ско́лько наш рейс?
À quelle heure est notre vol?
Ско́лько лет, ско́лько зим!
Ça fait si longtemps que l'on ne s'est pas vus!
(mot à mot: combien d'étés, combien d'hivers!)
Русский язык и русская культура в краю Экс-ан-Прованса
Association loi de 1901
ско́лько, pronom: combien
Во ско́лько наш рейс?
À quelle heure est notre vol?
Ско́лько лет, ско́лько зим!
Ça fait si longtemps que l'on ne s'est pas vus!
(mot à mot: combien d'étés, combien d'hivers!)
име́ть в виду́
avoir en vue, vouloir dire, signifier
вид, nom masculin:
vue, espèce, type
име́ть, verbe imperfectif:
avoir
Иметь est rarement utilisé en russe, sauf avec des objets non physiques et le plus souvent dans des expressions figées ("avoir en vue", "avoir des droits", "avoir des enfants", etc.).
La manière la plus courante de traduire le verbe avoir est:
"у + possesseur au génitif + есть + possession au nominatif".
Вчера́ был тако́й си́льный ли́вень с гро́мом и мо́лниями!
Hier, la pluie était si forte, avec du tonnerre et des éclairs!
Пожа́луйста, говори́те гро́мче и ме́дленнее.
Parlez plus fort et moins vite, s'il vous plaît.
дели́ть / подели́ть ou раздели́ть,
verbes imperfectif / perfectifs:
diviser, partager, se confier
(activez les sous-titres avec traduction en français)
Дели́ть во́семь на три.
Diviser huit par trois.
Он дели́л с ним хлеб и во́ду.
Il partagea avec lui le pain et l'eau.
неде́ля, nom féminin: semaine
Собы́тия при́няли но́вый поворо́т на второ́й неде́ле октября́.
Les événements ont pris une nouvelle tournure dans la deuxième semaine d'octobre.
Она́ занима́ется спо́ртом три-четы́ре ра́за в неде́лю.
Elle fait de l'exercice trois à quatre fois par semaine.
кни́га, nom féminin: un livre
Кни́ги — э́то инструме́нт насажде́ния му́дрости.
(Коменский, Ян Амос)
Les livres sont un outil pour semer la sagesse.
(Jan Amos Komenský, humaniste tchèque du XVIème siècle)
весёлый,
adjectif: gai, joyeux; amusant
весели́ться / повесели́ться,
verbes réfléchis, imperfectif / perfectif
s'amuser
У неё дружелю́бный и весёлый нрав.
Elle a une personnalité amicale et gaie.
Иди́те и хорошо́ повесели́тесь!
Allez-y et amusez-vous!
A partir de la racine
ключ,
nom masculin: clé
неуклю́жий,
adjectif: maladroit
Како́й же ты неуклю́жий!
Comme tu es maladroit!
мы́ться / помы́ться,
verbes réfléchis, imperfectif / perfectif
se laver
Они́ мы́лись и стира́ли в реке́.
Ils se sont lavés et ont lavé leurs vêtements dans la rivière.
Она мо́ется в ду́ше.
Elle prend une douche.
пока́зывать / показа́ть,
verbes imperfectif / perfectif:
montrer
conjugaison
Покажи́те ваш па́спорт, пожа́луйста.
Veuillez présenter votre passeport, s'il vous plaît.